Tu es là

Programme d'aide aux victimes et aux témoins

Sortie sécurisée
  • Aperçu de la section

  • Droits des victimes

  • Mises à jour de cas en attente

  • Ressources pour les victimes

  • Coordonnées de la section

APERÇU DE LA SECTION

Le bureau du procureur des États-Unis pour le district central de Californie s'est engagé à garantir que les victimes d'infractions fédérales jouissent de tous les droits auxquels elles ont droit en vertu de la loi. Le rôle du Programme d'aide aux victimes et aux témoins est de veiller à ce que les victimes et témoins d'actes criminels fédéraux qui ont subi un traumatisme physique, financier ou émotionnel soient informés de leurs droits, reçoivent l'aide et la protection auxquelles ils ont droit en vertu de la loi.

Le programme d'aide aux victimes et aux témoins offre une variété de services et d'assistance aux victimes et aux témoins. L'une des fonctions du programme est de fournir une formation concernant le processus de justice pénale et ses participants. Le personnel des témoins victimes peut également informer les victimes et les témoins des événements, est en mesure de fournir une orientation dans la salle d'audience et peut accompagner les victimes aux procédures judiciaires si elles le souhaitent.

Les membres du personnel travaillent principalement avec les victimes impliquées dans des affaires inculpées, cependant, le personnel du programme travaille également en étroite collaboration avec le personnel d'assistance aux victimes de divers organismes fédéraux, tels que le Federal Bureau of Investigation, le US Postal Inspection Service ou le US Immigration and Customs Enforcement, qui fournissent également services aux victimes fédérales pour les cas faisant l'objet d'une enquête. Des références à des organisations communautaires appropriées peuvent être fournies pour aider les victimes à accéder aux services dont elles ont besoin pour se remettre d'un crime.

DROITS DES VICTIMES

En tant que victime d'un crime, vous avez les droits suivants en vertu du 18 Code des États-Unis § 3771:

  1. Le droit d'être raisonnablement protégé de l'accusé.
  2. Le droit à un avis raisonnable, exact et en temps opportun de toute procédure judiciaire publique ou de toute libération conditionnelle impliquant le crime ou de toute libération ou évasion de l'accusé.
  3. Le droit de ne pas être exclu d'une telle procédure devant un tribunal public, à moins que le tribunal, après avoir reçu des preuves claires et convaincantes, décide que le témoignage de la victime serait substantiellement modifié si la victime entendait d'autres témoignages lors de cette procédure.
  4. Le droit d'être entendu raisonnablement lors de toute procédure publique devant le tribunal de district impliquant la libération, le plaidoyer, la condamnation ou toute procédure de libération conditionnelle.
  5. Le droit raisonnable de s'entretenir avec l'avocat du gouvernement dans l'affaire.
  6. Le droit à une restitution intégrale et dans les délais prévus par la loi.
  7. Le droit à une procédure sans retard déraisonnable.
  8. Le droit d'être traité avec équité et dans le respect de la dignité et de la vie privée de la victime.

Nous ferons de notre mieux pour vous garantir les droits décrits. Vous pouvez demander l'avis d'un avocat privé concernant ces droits.

Si vous avez été identifié comme victime d'un crime en vertu de 18 USC 3771 (e) «une personne directement ou à proximité causée par la commission d'une infraction fédérale», et que vous croyez que l'un ou plusieurs de vos droits accordés par le crime vous ont été refusés Loi sur les droits des victimes de 2004, il existe une procédure de plainte administrative, comme le prévoit le 28 CFR, § 45.10. Pour déposer une plainte, vous pouvez remplir le formulaire de plainte (PDF) ou (Microsoft Word) (également disponible en espagnol ). Ce formulaire ne peut pas être rempli en ligne; le formulaire doit être imprimé et rempli puis envoyé par la poste ou par télécopieur à la personne-ressource désignée sur le formulaire. Vous pouvez également contacter le Bureau du Médiateur pour les droits des victimes .

MISES À JOUR DU CAS EN ATTENTE

En général, les victimes reçoivent un avis individuel de mise à jour des cas par le biais du système de notification des victimes du ministère de la Justice. Dans les cas où le nombre de victimes est si important qu’il n’est pas possible d’en informer individuellement les victimes, le gouvernement peut utiliser d’autres méthodes pour communiquer avec les victimes, notamment en publiant des informations pertinentes en ligne. Cliquez sur les liens ci-dessous pour des informations plus détaillées sur un cas spécifique:

  • Sport Endurance, Inc. («SENZ») et FrogAds, Inc. («FROG»)

RESSOURCES VICTIMES
  • Victimes de vol de banque

  • Enfants victimes

  • Aide juridique civile

  • Sécurité informatique

  • Faire face à la crise

  • Répertoire des services aux victimes d'actes criminels

  • Victimes de violence domestique

  • Abus et exploitation des personnes âgées

  • Victimes de délits financiers

  • Victimes de fraude

  • Lignes d'assistance: Hotlines gratuites et en ligne

  • Vol d'identité

  • Traque interétatique

  • Victimes d'agression sexuelle

  • Indemnisation et assistance aux victimes

  • Comprendre la restitution

  • Système de notification aux victimes (VNS)

  • Victimes de crimes violents

COORDONNÉES DE LA SECTION

Bureau du procureur des États-Unis
District central de Californie
Attn: Programme d'aide aux témoins victimes
312 North Spring Street
Los Angeles, CA 90012

Téléphone: 1-888-228-0315 (sans frais)
Fax: (213) 534-7375

Mis à jour le 7 février 2019

Was this page helpful?

Cette page vous a été utile?
Oui non